Novinky

Angličtina, nemčina, španielčina - využite zľavu na nasledujúce kurzy

viac...

 

 

 

Naši partneri:

Faktúry

PENAG na GPS POI

IJAV Malacky

 

 

 

Úradné preklady a tlmočenie Malacky, Stupava, Senica

Úradné a neúradné jazykové preklady a tlmočenie Malacky, Senica, Stupava

Úradné a neúradné jazykové preklady

 

Preklady v Malackách pre Malacky, Senica, Stupava a okolie

  

Výhody jazykových prekladov u nás

  • garantujeme kvalitu prekladu
  • neustále sledujeme ceny konkurencie a ponúkame preklady vždy výhodnejšie
  • skracujeme dodacie doby na minimum
  • v prípade potreby Vám zabezpečíme úradný preklad s okrúhlou pečiatkou

 

počet normostrán (NS) cena za 1NS
ceny úradných prekladov v malackách
1-5 30,-€
6-19 29,-€
20-50 27,-€
50-100 22,-€
nad 100 21,-€

 

 

 

 

 

 

  

Pre pravidelných klientov výrazné zľavy.

Ceny platia pre nemecký jazyk, anglický jazyk, taliansky jazyk, španielsky jazyk,francúzsky jazyk.

Ostatné jazyky + 2,-€, azbuka + 5,-€

Rukopisy + 5,-€


 

Výsledná cena za preklad
Text určený na preklad je pred definitívnym určením ceny potrebné posúdiť. Uvedené ceny za preklady môžu byť navýšené alebo znížené v prípade
• vysokého stupňa odbornosti
• zlého stavu alebo zložitosti súčasného formátovania dokumentu
• expresnej dodacej doby
• neexistencie dokumentu v textovej digitálnej forme
 

Bežné dodacie doby pre preklady
Doba sa počíta od prijatia záväznej objednávky faxom, poštou alebo emailom.
• 001-030 strán - 4 pracovné dni
• 031-100 strán - 6 pracovných dní
• 101-500 strán - 10 pracovných dní
• viac ako 500 strán - na základe zmluvy
 

Expresné dodacie doby - príplatky
• preklad do 48 hodín +  50%
• preklad do 24 hodín +100%
• preklad do 12 hodín + 200%


Jazyková korektúra native speakrom
Pre anglický, nemecký, francúzsky a iné vybrané jazyky Vám ponúkame korektúru prekladu korektorom narodeným v danej krajine. Text po preklade odbornými prekladateľmi vždy obsahuje gramaticky správne ale nie typické vetné spojenia, ktoré je schopný odhaliť len človek, pre ktorého je daný jazyk jeho materinským.
Cena za korektúru
od 5 eur / NS

Dodanie podkladov
Osobne v kancelárií, faxom, emailom, poštou. Pri požiadavke nad 50 NS prídeme a odovzdáme do-klady priamo u vás, bez poplatku. Možnosť prevziať podklady aj v nižšom množstve za poplatok 15,-€
 

Úradné (súdne) a neúradné tlmočenie

 

Úradné a neúradné tlmočenie pre Malacky, Stupava, Senica a okolie

  

Neúradné jazykové tlmočenie
Neúradné tlmočenie zo slovenčiny / do slovenčiny je tlmočenie bežného tlmočníka.
Úradné jazykové tlmočenie
Úradné tlmočenie zo slovenčiny / do slovenčiny je tlmočenie oficiálneho tlmočníka.

Ceny
vždy je vypracovaná cenová ponuka s ohľadom na podmienky tlmočenia

Dodacia doba
Tlmočenie je potrebné objednať v predstihu min. 7 dní. V súrnych prípadoch sme pripravení zaistiť tlmočenie aj do 24 hodín.
Príklad : bežná konsekutíva 25,- €/ hod. pri tlmočení min. 8 hodín.

Príplatky:
dodacia doba super expres 24 hodín + 200%
dodacia doba expres 48 hodín + 100%
dodacia doba skrátená (3-7 dní) + 50%

Typy tlmočenia
• Tlmočenie sprievodné tzv. informatívne
tlmočník pomáha jazykovej orientácií zákazníka v cudzojazyčnom prostredí (v reštaurácií, v doprav-ných prostriedkoch, v obchodoch, atď.) ale netlmočí vlastné jednania.
• Tlmočenie konferenčné konsekutívne tzv. vysoká konsekutíva
je typ následného tlmočenia. Jedná sa o typ konferenčného tlmočenia používaný pri verejných vystúpeniach, pokiaľ nie je k dispozícií tlmočnícka technika. Rečník prenesie vždy dlhšiu čas prejavu, i niekoľko minút, počas ktorého si tlmočník píše poznámky formou tlmočníckeho zápisu a začne tlmočiť až potom, čo sa rečník odmlčí.
• Tlmočenie konsekutívne, bežná konsekutíva alebo liaison
je taktiež typ následného tlmočenia, ale nie konferenčné. Na rozdiel od vysokej konsekutívy tlmočník nečaká, až rečník dokončí dlhý myšlienkový úsek a tlmočí po vetách. Je to bežný spôsob tlmočenia pre jednanie pri stole.
• Tlmočenie simultánne - tlmočenie súčasné
Tlmočník nečaká, až rečník dohovorí, aby začal tlmočiť ale počas celej doby tlmočí takmer súčasne s rečníkom. Simultánne je možné tlmočiť s použitím tlmočníckej techniky, nazývame ho potom tlmo-čenie kabínové. V prípade že sa zariadenie nepoužije, nazývame tlmočenie šušotáž.
 

PENAG, s.r.o.

Studienka 344

908 75 Studienka

 

Kancelária a učebne:

Inštitút jazykov a vzdelávania Malacky

Záhorácka 54

(oproti VÚB, vedľa notára),

1. poschodie

Malacky

pozri  MAPKA
 

Mobil :

0908 758 666,

0902 049 158

Telefón / fax:

034 778 21 20

e-mail: penag@penag.sk

www.malacky.ijav.sk

 

 


PENAG, s.r.o.
on Google+

 

 

Akceptujeme poukážky

SODEXO PASS